翻訳と辞書 |
Tina Kover Tina Kover (born March 20, 1975 in Denver, Colorado, USA) is a literary translator. She studied French at the University of Denver and the University of Lausanne, Switzerland, and attended the Next Level Language Institute in Prague, Czech Republic. She holds a Master's Degree in Medieval and Renaissance Studies from Durham University. ==Works== Her published works include the Modern Library translation of ''Georges'' by Alexandre Dumas père, ''The Black City'' by George Sand for Carroll & Graf Publishers, and ''Cosmos Incorporated'' and ''Grand Junction'' by Maurice G. Dantec for Del Rey Books. She was a contributing translator to Jonathan Nossiter's 2009 memoir ''Liquid Memory: Why Wine Matters''. In August 2009 she was named by the National Endowment for the Arts as one of 16 recipients of a Literature Fellowship for Translation to help subsidize her translation of the 1867 novel ''Manette Salomon'' by the Goncourt brothers. On November 2, 2009, her translation of Maurice G. Dantec's ''Cosmos Incorporated'' was longlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award. She translated Benoît Peeters' biography of Hergé for publication by the Johns Hopkins University Press in 2011. Her translation of Dantec's ''Grand Junction'' was longlisted on November 15, 2010 for the 2011 International IMPAC Dublin Literary Award. In 2014 she translated the Jean-Denis Bruet-Ferreol (writing under the pen name of Mallock) crime thriller ''Les Visages de Dieu'' (''The Faces of God''), which was published by Europa Editions in March 2015 and has since been nominated for both the CWA International Dagger Award and the Edgar Award. Europa Editions is slated to publish her translation of Anna Gavalda's ''La Vie en Mieux'' (''Life, Only Better'') in November 2015.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Tina Kover」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|